21 palabras divertidas de la década de 1970 que merecen un avivamiento

21 palabras divertidas de la década de 1970 que merecen un avivamiento

El lenguaje cambia constantemente, y lo que era maravilloso en la década de 1970 ahora puede hacerte un cuadrado. Estas 21 palabras y frases no son comunes entre los jóvenes, pero muchas de ellas son muy divertidas de decir que queremos que regresen. 

1: Poltroon

Crédito de la foto: WaveBreakMediaMicro por stock.adobe.comunicarse.

Poltroon es solo una forma elegante de decir cobarde, aunque la mayoría de los millenials y el general Zers probablemente no podrían decirte eso. En estos días, solo lo encontrarás en textos literarios.

2: frijoles fríos

Crédito de la foto: Ivanko80 a través de acciones.adobe.comunicarse.

Supuestamente los íconos de los años 70 Cheech y Chong inventaron el término "frijoles fríos", lo que esencialmente significa "suena bien."Los millennials también pueden recordarlo de D.J. Bronceado Casa llena.

3: Growlery

Crédito de la foto: Jackf por stock.adobe.comunicarse.

Casi ya nadie usa el término gruñido, pero puede valer la pena traer de vuelta. Acuñado por Charles Dickens y luego usado por Frederick Douglas, se refiere a un lugar donde puedes retirarte cuando estás de humor terrible.

4: Hornswoggle

Crédito de la foto: Sophie por stock.adobe.comunicarse.

Hornswoggle es la jerga de principios del siglo XIX por engañar o engañar. Aunque solo los estadounidenses más antiguos pueden reconocer el término, es divertido decirlo.

5: Rapscallion

Crédito de la foto: Jacob Lund por stock.adobe.comunicarse.

Según Merriam-Webster, Rapscallion proviene de "bribón" y es simplemente una forma más picante de llamar a alguien. Los estadounidenses mayores todavía usan este término, pero es raro entre las generaciones más jóvenes.

6: Chop de peluca

Crédito de la foto: Moodboard a través de acciones.adobe.comunicarse.

Wig Chop es una frase que los baby boomers pueden reconocer. Fue grande en la década de 1950 y es una forma divertida de decir corte de pelo.

7: trapo mojado

Crédito de la foto: Miljan živković a través de acciones.adobe.comunicarse.

Llamar a alguien un trapo húmedo significa que no son divertidos. Las personas de generaciones mayores a menudo lo usaban para incitar a los amigos a jugar o salir.

8: Whippersnapper

Crédito de la foto: Luismolinero por stock.adobe.comunicarse.

Whippersnapper es un favorito entre las generaciones mayores. Se refiere a alguien que es joven, ingenuo y demasiado seguro.

9: Baloney

Crédito de la foto: Siphosethu Fanti/PeopleImages.com en stock.adobe.comunicarse.

Llamar a alguien lleno de balonas significa que son tontos o que hablan tonterías. Su uso alcanzó su punto máximo con adultos en 2006, pero las generaciones más jóvenes de hoy no lo dicen.

10: Hootenanny

Crédito de la foto: Vasyl Via stock.adobe.comunicarse.

Hootenanny alcanzó su punto máximo en la década de 1960 y tuvo un ligero resurgimiento en la década de 1990, pero casi nunca se usa hoy en día. Se refiere a una reunión social, a menudo incluyendo canto folk.

11: Twattle

Crédito de la foto: Pressmaster por stock.adobe.comunicarse.

Twattle es otra palabra para chismes o charlas inactivas. Probablemente vino de la palabra tattle, que los estadounidenses aún entienden y usan.

12: Fink

Crédito de la foto: Vasyl Via stock.adobe.comunicarse.

Si creció en la década de 1950, es posible que haya usado el término Fink. Es sinónimo de snitch y se refiere a alguien que le dijo a sus secretos.

13: Bogart

Crédito de la foto: Ahirao por stock.adobe.comunicarse.

Humphrey Bogart era un actor famoso en el día. El término "bogart" se refirió a acaparar algo que debería compartirse, como en "No bogart ese helado!"

14: Grody

Crédito de la foto: Freepik por stock.adobe.comunicarse.

Grody es otra forma de decir bruto. Se originó en la década de 1970 y alcanzó su máxima popularidad en la década de 1990.

15: Groovy

Crédito de la foto: Nueva África a través de acciones.adobe.comunicarse.

Groovy es la jerga por excelencia de los años 70, pero también hizo un pequeño regreso a principios de la década de 2000. Aunque las generaciones más jóvenes de hoy casi nunca lo dicen, muchos reconocen que Groovy significa moda o emocionante.

16: cuadrado

Crédito de la foto: Insidecreativehouse por stock.adobe.comunicarse.

No estamos hablando de la forma de cuatro lados. En la jerga de la década de 1950, Square significaba a alguien que estaba anticuado y no era divertido.

18: hilos

Crédito de la foto: Scott Griessel por stock.adobe.comunicarse.

La generación Baby Boomer podría decirte "buenos hilos" si admiran tu ropa. Las generaciones más jóvenes de hoy usan hilos para referirse a una serie de publicaciones conectadas en un foro en línea.

19: Fuzz

Crédito de la foto: Dolores Harvey por stock.adobe.comunicarse.

En la década de 1970, la "pelusa" era argot para la policía. El término vino de Gran Bretaña, donde los oficiales de policía de Londres usaban cascos confusos y sintiéndose.

20: hooch

Crédito de la foto: Barmalini por stock.adobe.comunicarse.

Hooch es un término para alcohol de alta resistencia, a veces elaborado ilícitamente. La gente comenzó a usarlo durante la prohibición, pero tuvo un gran resurgimiento a principios de la década de 2000.

21: arrastre

Crédito de la foto: Marco por stock.adobe.comunicarse.

Los estadounidenses mayores pueden referirse a algo aburrido como un lastre. Aunque el término era grande en la década de 1960, originalmente provino de soldados en la Guerra Civil.

El lenguaje cambia naturalmente

Crédito de la foto: Jade Maas/PeopleImages.com en stock.adobe.comunicarse.

El lenguaje evoluciona con cada generación. También cambiamos la forma en que hablamos a medida que envejecemos, y los investigadores se refieren a este fenómeno como clasificación de la edad.

Que se clasifica por edad

Crédito de la foto: Monkey Business a través de acciones.adobe.comunicarse.

Gradear la edad es más fácil de identificar con algo como el sufijo "-ing."Los niños pequeños todavía aprenden a hablar tienden a ser conservadores y pronuncian el sufijo completo. Lo mismo ocurre con las generaciones más antiguas.

Informalidades adolescentes

Crédito de la foto: Koto por stock.adobe.comunicarse.

La adolescencia es un momento de experimentación, y las personas pueden dejar caer la "g" en "ing."Entonces, en lugar de decir" trabajar ", podrían decir" Trabajando ".Los adolescentes también tienden a encontrar términos completamente nuevos únicos para su generación, como Grody, Bogart o Boloney.

40 acrónimos más confusos

Crédito de la foto: prostock-studio a través de acciones.adobe.comunicarse.

Con muchas personas que desean enviar y recibir información rápidamente, los nuevos acrónimos parecen aparecer por minuto. El problema? Muchos estadounidenses quedan en el polvo sobre lo que significan.

40 acrónimos más confusos

14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo

Crédito de la foto: Irstone por stock.adobe.comunicarse.

No se puede confundir un acento estadounidense y británico. Sin embargo, los acentos no son lo único que difiere; Muchas palabras y frases que los estadounidenses usan los británicos no, y viceversa. Algunos términos estadounidenses son francamente molestos para los británicos.

14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo

También puedes leer este artículo en otros idiomas.: