23 formas en que las culturas comparten la risa a través del texto

La risa puede ser un idioma universal cuando se habla en persona, pero en línea, es algo completamente diferente. En inglés, decimos "jaja" o "jajaja", pero otros idiomas usan diferentes onomatopoeias y acrónimos.
La investigación reciente de Preply muestra las muchas formas en que otras culturas expresan risas en línea, y te harán sonreír.
Mapeando la risa del mundo

Preparación de la investigación examinó 26 países diferentes para determinar cómo expresaron diversión en línea. Aunque los acrónimos como "LOL" y "LMAO" se usan en varios lugares fuera de los Estados Unidos, muchos países tienen su propia forma distinta de expresar risas en Internet.
1: tailandés

"55555" es una forma en que la gente de Tailandia muestra diversión a través del texto. Esto puede parecer extraño, pero tiene sentido cuando te das cuenta de que el número cinco se pronuncia "haa" en tailandés.
2: portugués

Portugal y Brasil usan "Kkkkk" para expresar risas. En portugués, la letra "k" suena como "kah", que ayuda a explicar "kkkk."
3: turco

Los altavoces turcos a veces usan "jajaja", pero es más probable que recurran a una combinación de letras aleatorias como "dhjkaiewshkl" para demostrar.
4: malayo

Podrías acortar "jajaja" a "ja" veces tres, que es esencialmente lo que hacen los hablantes malayos. Si piensan que algo es divertido, podrían decir "ha3ha3ha3" o simplemente, "ha3."
5: francés

Los hablantes franceses a veces dicen "hoho" o "hihi" para mostrar risas. Otras veces, dicen "MDR", que es la abreviatura de "Mort de Rire" o Dead Riendo.
6: mandarín

En China continental, la jerga numérica es común, tal vez porque Pinyin, el sistema romanizado para escribir caracteres chinos, es difícil de usar. Existen cadenas de números para todo tipo de expresiones, incluida la risa. Los altavoces de mandarín a menudo usan 23333 para mostrar que algo es divertido.
7: Hindi

Los oradores hindi dividen sus formas de risa en categorías de género. Los hombres tienden a decir "jaja", y las mujeres dicen "jeje."A veces, también usan" número EK ", que se traduce libremente como" para mí, este es el número uno."
8: bengalí

Bengalí es el segundo idioma más hablado de la India, y su risa no se parece en nada a la versión hindi. En bengalí, "jaja" se ve así: মজাই মজা.
9: urdu

Urdu es el idioma oficial de Pakistán. Para expresar risas en urdu, escribirías "ہا" que significa "ja."Para reír más fuerte, solo agregue más" ہا."
10: español

Los hablantes de español escriben "jajaja" en lugar de "jajaja."" Jejeje "expresa ironía, y" Jijiji "es más como una risita traviesa.
11: árabe

La risa en el árabe estándar es "هههههه 3 brey", que suena como "jajaja."Aunque cada nación árabe tiene su propio dialecto de árabe," ههههه perccel se reconoce en todos ellos.
12: ucraniano

Los oradores ucranianos usan "хахаха" para mostrar diversión. Para expresar el sarcasmo, cambia a "."
13: ruso

Los rusos también usan "Axaxaxa", para expresar risas en línea junto con su versión de "LOL", que parece "л."Aunque ya no es de moda hacerlo, muchos oradores rusos solían usar"."
14: Indonesio

Los oradores indonesios a menudo usan una "k" en lugar de una "h" porque "k" es más fácil de escribir. La risa en indonesia a menudo se expresa. "Wakaka" o "wkwkwk."
15: Alemán

Los hablantes alemanes tienden a ser fanáticos de los asteriscos para denotar expresiones. Entonces, junto con "jaja" y "jajaja", podrían escribir * lach * que significa sonrisa o reír.
16: japonés

En japonés, las palabras "sonreír" y "risa" comienzan con "w."Entonces, los altavoces japoneses usan" www "para demostrar que se están rompiendo.
17: coreano

Cuando los coreanos usan el alfabeto latino, tienden a expresar risas como "k-k-k-k."En coreano, se vería como" ㅋㅋㅋ."
18: vietnamita

Los altavoces vietnamitas usan varias formas de risa. "Hihihi", que es el más común, pero también encontrarás "Hê Hê" y "Hì hì."
19: Persa Farsi

Los investigadores de Preply descubrieron que los oradores de farsi persa usan una "k" en su risa. Suena como "kha-kha-kha" y parece خخخخخخخخ.
20: italiano

Los oradores italianos no usan un sonido fuerte "H", por lo que sus expresiones de risa no comienzan con la letra "H."En cambio, a menudo escriben" ahahahah "o" eheheh."
21: esmalte

Mientras que "jaja" es común en el polaco, puede encontrarse con algo más único de vez en cuando. "Heheszki" significa "patear y reír" y fue un favorito entre muchos adolescentes más jóvenes.
22: noruego

La risa noruega suena igual que la risa estadounidense cuando se pronuncia, pero si lo ves escrito, puede parecer extraño. La gente tiende a escribir "Høhøhø" y "Hæhæhæ" en Noruega.
23: griego

Los oradores griegos a menudo usan "xoxo" al expresar risas en línea. Sin embargo, si estás hablando con un altavoz griego, querrás tener cuidado con este. Agregar solo un "xo" más lo convierte en "abrazos y besos."
40 acrónimos más confusos

Con muchas personas que desean enviar y recibir información rápidamente, los nuevos acrónimos parecen aparecer por minuto. El problema? Muchos estadounidenses quedan en el polvo sobre lo que significan.
40 acrónimos más confusos
14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo

No se puede confundir un acento estadounidense y británico. Sin embargo, los acentos no son lo único que difiere; Muchas palabras y frases que los estadounidenses usan los británicos no, y viceversa. Algunos términos estadounidenses son francamente molestos para los británicos.
14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo
También puedes leer este artículo en otros idiomas.: