23 formas en que las culturas comparten la risa a través del texto

23 formas en que las culturas comparten la risa a través del texto

La risa puede ser un idioma universal cuando se habla en persona, pero en línea, es algo completamente diferente. En inglés, decimos "jaja" o "jajaja", pero otros idiomas usan diferentes onomatopoeias y acrónimos.

La investigación reciente de Preply muestra las muchas formas en que otras culturas expresan risas en línea, y te harán sonreír.

Mapeando la risa del mundo

Crédito de la foto: Ivanko80 a través de acciones.adobe.comunicarse.

Preparación de la investigación examinó 26 países diferentes para determinar cómo expresaron diversión en línea. Aunque los acrónimos como "LOL" y "LMAO" se usan en varios lugares fuera de los Estados Unidos, muchos países tienen su propia forma distinta de expresar risas en Internet.

1: tailandés

Crédito de la foto: Saiko3p por stock.adobe.comunicarse.

"55555" es una forma en que la gente de Tailandia muestra diversión a través del texto. Esto puede parecer extraño, pero tiene sentido cuando te das cuenta de que el número cinco se pronuncia "haa" en tailandés.

2: portugués

Crédito de la foto: Mlehmann78 a través de acciones.adobe.comunicarse.

Portugal y Brasil usan "Kkkkk" para expresar risas. En portugués, la letra "k" suena como "kah", que ayuda a explicar "kkkk."

3: turco

Crédito de la foto: Sabino.Parente por stock.adobe.comunicarse.

Los altavoces turcos a veces usan "jajaja", pero es más probable que recurran a una combinación de letras aleatorias como "dhjkaiewshkl" para demostrar.

4: malayo

Crédito de la foto: Sergii Figurnyi por stock.adobe.comunicarse.

Podrías acortar "jajaja" a "ja" veces tres, que es esencialmente lo que hacen los hablantes malayos. Si piensan que algo es divertido, podrían decir "ha3ha3ha3" o simplemente, "ha3."

5: francés

Crédito de la foto: JFL Photography por stock.adobe.comunicarse.

Los hablantes franceses a veces dicen "hoho" o "hihi" para mostrar risas. Otras veces, dicen "MDR", que es la abreviatura de "Mort de Rire" o Dead Riendo.

6: mandarín

Crédito de la foto: yuri_yavnik por stock.adobe.comunicarse.

En China continental, la jerga numérica es común, tal vez porque Pinyin, el sistema romanizado para escribir caracteres chinos, es difícil de usar. Existen cadenas de números para todo tipo de expresiones, incluida la risa. Los altavoces de mandarín a menudo usan 23333 para mostrar que algo es divertido.

7: Hindi

Crédito de la foto: Curioso.Fotografía a través de stock.adobe.comunicarse.

Los oradores hindi dividen sus formas de risa en categorías de género. Los hombres tienden a decir "jaja", y las mujeres dicen "jeje."A veces, también usan" número EK ", que se traduce libremente como" para mí, este es el número uno."

8: bengalí

Crédito de la foto: IndiaPix a través de acciones.adobe.comunicarse.

Bengalí es el segundo idioma más hablado de la India, y su risa no se parece en nada a la versión hindi. En bengalí, "jaja" se ve así: মজাই মজা.

9: urdu

Crédito de la foto: Haider Azim por stock.adobe.comunicarse.

Urdu es el idioma oficial de Pakistán. Para expresar risas en urdu, escribirías "ہا" que significa "ja."Para reír más fuerte, solo agregue más" ہا."

10: español

Crédito de la foto: Dudlajzov por stock.adobe.comunicarse.

Los hablantes de español escriben "jajaja" en lugar de "jajaja."" Jejeje "expresa ironía, y" Jijiji "es más como una risita traviesa.

11: árabe

Crédito de la foto: Moez por stock.adobe.comunicarse.

La risa en el árabe estándar es "هههههه 3 brey", que suena como "jajaja."Aunque cada nación árabe tiene su propio dialecto de árabe," ههههه perccel se reconoce en todos ellos.

12: ucraniano

Crédito de la foto: Shcherbyna por stock.adobe.comunicarse.

Los oradores ucranianos usan "хахаха" para mostrar diversión. Para expresar el sarcasmo, cambia a "."

13: ruso

Crédito de la foto: Elen31 por stock.adobe.comunicarse.

Los rusos también usan "Axaxaxa", para expresar risas en línea junto con su versión de "LOL", que parece "л."Aunque ya no es de moda hacerlo, muchos oradores rusos solían usar"."

14: Indonesio

Crédito de la foto: Viajar salvaje por stock.adobe.comunicarse.

Los oradores indonesios a menudo usan una "k" en lugar de una "h" porque "k" es más fácil de escribir. La risa en indonesia a menudo se expresa. "Wakaka" o "wkwkwk."

15: Alemán

Crédito de la foto: JFL Photography por stock.adobe.comunicarse.

Los hablantes alemanes tienden a ser fanáticos de los asteriscos para denotar expresiones. Entonces, junto con "jaja" y "jajaja", podrían escribir * lach * que significa sonrisa o reír.

16: japonés

Crédito de la foto: Sven Taubert por stock.adobe.comunicarse.

En japonés, las palabras "sonreír" y "risa" comienzan con "w."Entonces, los altavoces japoneses usan" www "para demostrar que se están rompiendo.

17: coreano

Crédito de la foto: Sean Hsu por stock.adobe.comunicarse.

Cuando los coreanos usan el alfabeto latino, tienden a expresar risas como "k-k-k-k."En coreano, se vería como" ㅋㅋㅋ."

18: vietnamita

Crédito de la foto: Hanoi Photography por stock.adobe.comunicarse.

Los altavoces vietnamitas usan varias formas de risa. "Hihihi", que es el más común, pero también encontrarás "Hê Hê" y "Hì hì."

19: Persa Farsi

Crédito de la foto: Lukas por stock.adobe.comunicarse.

Los investigadores de Preply descubrieron que los oradores de farsi persa usan una "k" en su risa. Suena como "kha-kha-kha" y parece خخخخخخخخ.

20: italiano

Crédito de la foto: Adisa por stock.adobe.comunicarse.

Los oradores italianos no usan un sonido fuerte "H", por lo que sus expresiones de risa no comienzan con la letra "H."En cambio, a menudo escriben" ahahahah "o" eheheh."

21: esmalte

Crédito de la foto: Lukszczepanski a través de acciones.adobe.comunicarse.

Mientras que "jaja" es común en el polaco, puede encontrarse con algo más único de vez en cuando. "Heheszki" significa "patear y reír" y fue un favorito entre muchos adolescentes más jóvenes.

22: noruego

Crédito de la foto: Andrew Mayovskyy por stock.adobe.comunicarse.

La risa noruega suena igual que la risa estadounidense cuando se pronuncia, pero si lo ves escrito, puede parecer extraño. La gente tiende a escribir "Høhøhø" y "Hæhæhæ" en Noruega.

23: griego

Crédito de la foto: Evannovostro por stock.adobe.comunicarse.

Los oradores griegos a menudo usan "xoxo" al expresar risas en línea. Sin embargo, si estás hablando con un altavoz griego, querrás tener cuidado con este. Agregar solo un "xo" más lo convierte en "abrazos y besos."

40 acrónimos más confusos

Crédito de la foto: prostock-studio a través de acciones.adobe.comunicarse.

Con muchas personas que desean enviar y recibir información rápidamente, los nuevos acrónimos parecen aparecer por minuto. El problema? Muchos estadounidenses quedan en el polvo sobre lo que significan.

40 acrónimos más confusos

14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo

Crédito de la foto: Irstone por stock.adobe.comunicarse.

No se puede confundir un acento estadounidense y británico. Sin embargo, los acentos no son lo único que difiere; Muchas palabras y frases que los estadounidenses usan los británicos no, y viceversa. Algunos términos estadounidenses son francamente molestos para los británicos.

14 frases estadounidenses que molestan a los británicos hasta el núcleo

También puedes leer este artículo en otros idiomas.: